• Case study

    Long lead times from research to curriculum materials are hardly a new frustration. But with materials sometimes lagging discovery by 20 years for Māori-medium teachers the delay is acute. They face challenges in low rates of te reo Māori literacy growth, and have few resources in non-language subjects or in materials reflecting a Māori world view. All of which, says Jenny Lee, made the knowledge exchange project, Uku, an ideal candidate for creating a new digital curriculum resource that her team at Rautaki Ltd, through Ngā Pae o te Māramatanga, is on track to deliver at the end of November 2006.

  • Full project

    Tāmaki Herenga Waka is the over-arching theme for a series of activities aimed at building a positive Māori consciousness and a more dynamic and connected community in Auckland City. The principle of the proverb dating from 1840 behind the name “Tāmaki herenga waka” (Tāmaki moored canoes) was to see an end of tribal conflicts in the region and that Auckland City would be reputable as a safe haven for all people to commune as one. It is on this basis that the project’s team has embraced the name for this series of initiatives.

  • Internship project

    Project commenced:

    Author: Tara Dalley. Supervisor: Dr Te Taka Keegan The aim of this research was to determine the level of awareness and willingness to use software with a te reo Māori interface by the Māori medium education sector. The literature describes the importance and function of language in culture, society and as a part of identity; te reo Māori is an important part of Māori culture and reflects the values and principles of the Māori worldview. There is much written about the decline of te reo Māori due to factors such as colonisation, assimilation and urbanisation; however, there has been much effort in reviving and maintaining te reo Māori.

  • Project commenced:

    This project focused on kaiako literacy instruction practices and tauira learning pertaining to reading comprehension and Māori vocabulary development. It involved five Kura Kaupapa Māori schools located in rural communities or small rural townships. Kura staff and researchers were involved in a collaborative process involving the collection, analysis and feedback of student achievement and classroom observation data. The first year of the project involved collecting baseline data to develop literacy learning and teaching profiles.

  • Project commenced:

    This research was a community action research project dedicated to identifying ways in which to advance Te Reo
    Māori within the homes of Ngāi Te Rangi whānau. The research team worked with whānau to develop strategies for ‘learning interventions’ that can operate within the community, and within the home. The results indicate that increasing language in the home depends on more inter-whānau relationships, inter-whānau dynamics and intra-personal dynamics then it does on language course history, language inputs or even the process of language acquisition itself.

  • Project commenced:

    This research study canvassed Māori opinion at flax-roots level on the idea that te reo Māori, their language, be shared by all New Zealanders. A wide range of views and various types of data  were gathered, and the response to the question of whether Maori could be considered a language for all New Zealanders signalled an affirmative response. However, support was not unanimous and many held reservations about this move.

    Outputs
    Journal articles

  • Project purpose: To determine what factors affect the usage of computers in te reo Māori by students in the schooling sector?

    The programme of work to be carried out: Identifying Māori Medium Schools that could possibly undertake computing in Māori, then contacting them and querying them on their usage of te reo Māori in the children's computing activities. Then analysing and writing up the results.

  • Project purpose: Mate Māori - Kōrero Kaumātua is a project within Te Puawaitanga o Ngā Tapuwai Kia Ora Tonu - Life and Living in Advanced Age: a Cohort Study in New Zealand (The LILAC Study NZ). The purpose of Mate Māori - Kōrero Kaumātua is to document the knowledge of Mate Māori held by the oldest old Māori (aged 80-90 years). The term mate is used for both sickness and death, with the context and the tense (the past tense indicates death and the present tense sickness). Te Rangi Hiroa distinguishes between sickness due to accidents – mate aitu; and mate atua – sickness due to malignant spirits.

  • Project purpose: To carry out a literature search and review on the topic of language revitalisation – with a focus on Māori language (particularly the Rongomaiwahine/Ngāti Kahungunu dialects where possible).

    The programme of work to be carried out: Search and review the relevant literature focusing on the key words: Māori language, resources, revitalisation and dialects; and write the results up as a paper of 3,000 to 5,000 words. This is the main task and will be commenced from day one and be completed by the end of February 2012.

  • Internship project

    Project purpose: The project is a pilot for a larger project tracking phonological development (speech skills) in Māori for Māori speaking pre-school children. Although there is a substantial body of literature on how children develop speech sounds in English we know nothing about the developmental trajectory in Māori.

COPYRIGHT © 2021 NGĀ PAE O TE MĀRAMATANGA, A CENTRE OF RESEARCH EXCELLENCE HOSTED BY THE UNIVERSITY OF AUCKLAND